Ranskan alkeiskurssi   Le gâteau PALA 4

 

 

   1296351445_img-d41d8cd98f00b204e9800998e   * Siiliparatiisi

 

 

 

Tällä kerralla PALA 4 esittelee uusia ranskan kielen sanoja todella paljon. Mutta ole huoleti.  Tarkoitus ei suinkaan ole, että oppisit muistamaan ne kaikki kerralla.  Kolmen sanan ryhmät on haettu ranskan kielen yleisimpien sanojen luettelosta    Tuon luettelon  sanojen tunteminen nopeuttaa normaalin tekstin ja puheen ymmärtämistä huomattavasti. Voit opiskella sitä myös omaan tahtiisi.

 

Le gâteau-kurssin tavoitteena on, että parin kuukauden päästä pystyisit ääntämään mitä tahansa ranskankielistä tekstiä ymmärrettävästi.  Itse opin ymmärtämään ja puhumaan tanskan kieltä tällä menetelmällä muutamassa kuukaudessa.  Se edellytti kuitenkin kielen kuuntelua taustamusiikin tavoin sekä sanavaraston omaehtoista kehittämistä sanaluettelojen avulla.  Le gâteau – kurssin aikana tulet tutustumaan ranskan muutamaan sataan yleisimpään sanaan, mikä antaa hyvän pohjan kielen jatko-opiskelulle. Myös joitakin kieliopin perussääntöjä opetellaan muistisääntöjen avulla.  Internetin  lähinnä englanninkieleen pohjautuvaa ranskankielen opetusmateriaalia tullaan myös käyttämään runsaasti

 

Tällä kerralla esiteltävistä kahden tai kolmen sanan ryhmistä kukin havainnollistaa samalla hieman hassunkuristen muistisääntötekstien lausumisohjeita.  Ohjeet on numeroitu ja ne voi tulkita seuraavasti:

 

ENSIN MERKITTY YLIVIIVATTU KIRJAINYHDISTELMÄ KUVAA SITÄ MITÄ NÄET KIRJOITETTUNA RANSKANKIELESSÄ.

 

SEN JÄLKEEN NÄKYVÄ VIOLETTI KIRJAINYHDISTELMÄ TAAS KERTOO KUINKA SE YLIVIIVATTU KOHTA TULISI  ÄÄNTÄÄ.

 

TUMMENNETUT, ISOT JA ALLEVIIVATUT KIRJAIMET kertovat jo kulloiseenkin lauseyhteyteen viitaten, ettei niitä lausuta – joko sanan lopussa esiintyessään tai sitten ei ollenkaan.

 

Kun ranskankielisen sanan alussa on *Astérix, niin klikkaa sitä sanaa ja saat puhuvan sanakirjan ääntämään tuon sanan, kun painat kaiuttimen kuvaa. Joskus kakun täyte saattaa yllättääkin...

 

 

 

0# EAU  = OO

 

0# *EAU  [ oo ]    vesi

     *BORDEAUX   [  bordoo ]   kaupunki Lounais-Ranskassa

     *NOUVEAU     [ nuvoo ]     uusi

 

 

1# AUkOO suuta LA-la-laa

käpöksy 2# jOIkUAA 3# UniversitYssä.

4#, 5# SE jää kuitenkin lopussa lausumatta.

 

1#   *AUSSI    [ osii  ]   myös

       *AUTRE  [ ootr ]   toinen, muu

       *CAUSE   [ koos ]   syy

 

2#   *MOI  [ *mua ]    minä ( painokas ilmaisu )

       *VOIR   [ vuaar ]   nähdä

       *TROIS  [ *trua  ]   kolme  (3)

 

3#   *PLUS   [ ply ]   enemmän

       *TU  [ ty ]   sinä

       *LUI  [ ly´i ]    hänelle,  hän, se ( miespuolinen )

 

4#   *NE  … PAS  [ nö …  pa ]    kieltoilmaisu

      *TEMPS   [ ta~ ]    aika

       *FOIS   [ fuaa ]    kerta, kerran, kertaa

 

5#   *COMME   [ kom ]    kun, koska, kuten

       *ELLE   [ el ]    hän, se  ( naispuolinen )

      *SUITE   [ sy´it ]    jatko

 

 

 

 

6# LasGNe maittaa SoNJ7# hEnkilÖlle

 

6#   *AVIGNON   [ avinjo~ ]    kaupunki Etelä-Ranskassa

       *SEIGNEUR   [ *senjöör ]    Herra

 

7#   *DE   [ dö ]    ilmaisee omistusta

      *JE    [ 3ö ]   minä

      *CE   [ * ]     tämä, tuo, se  ( ranskan kieli on näin helppoa : ce = se )

 

 

 

8# OULUn seudulla 9# YLI kuntarajojen ihmeteltiin:

10# EU?  ÖÖ -mikä se oikein on?

 

8#    *OUI    [ *u´i ]    kyllä

        *POUVOIR    [ puvuaar ]    voida  (tärkeä epäsäännöllinen verbi)

        *    [ u ]     missä

        *OU    [ u  ]    tai, vai 

        *NOUS     [ nu  ] tai [ ny ]    me  POIKKEUS !  NY ME MENNÄÄN on muistisääntö.

 

9#    *PAYS    [ pe´ii ]     valtio, maa

        *VOYAGER   [ vojadze ]    matkustella

        *YEUX    [ jöö ]    silmät

 

10#   *BLEU    [ *blöö ]    sininen

        *DEUX    [ * ]     kaksi  (2)

        *DIEU     [ *djöö ]     Jumala

 

 

 

Kuopiossa kuultu 11# C-luokan kimurantti sELItYS:

12# O-EU Ö-semmonehan se on.”

 

[  C-kirjain lausutaan S:nä kun sitä seuraa E, I, tai Y-kirjain tai sen alla on sedalji eli se pieni pilkku.  Muissa tapauksissa se äännetään K:na. ]

 

 

11#     CELUI    [ söly´i ]    tämä, tuo   ( miespuolinen )

           CELA    [ sölaa ]   tuo

           *CIEL     [  si´el ]    taivas

           CYRANO DE BERGERAC   [ sirano dö berdzerak ]  *historiallinen hahmo

 

12#     *OEUF   [ öf ]    kananmuna

           *OEIL   [ öij ]    silmä

           COEUR    [ köör ]     sydän

 

 

 

Jyväskylässä EU-asiantuntija

13# H.moilasta ei kuunneltu lainkaan.

kyseltiin vain : ”onko 14# AI-E?"

ja sitten teilattiin:

15# "EI-tuosta mitään tule.”

16#,17#,,18# miXi loppuTervehDyskin unohdettiin?

 

13#    HOMME    [ om ]    mies

          *HEURE    [ öör ]    tunti, kellonaika

          HIER    [ jieer ]     eilen

 

14#    MAIS   [ me ]    mutta

        * FAIRE    [ feer ]     tehdä, valmistaa  ( tärkeä epäsäännöllinen verbi)

       * RAISON    [ reso~ ]  syy, järki

         

15#   *SEINE   [ seen ]    Pariisin läpi virtaava joki

          PLEIN     [ ple ]      täynnä

         *SEIZE     [ seez]     kuusitoista (16)

 

16#    HEUREUX   [ öröö ]    iloinen

          PRIX   [ pri ]     hinta, palkinto

          EUX   [ ö ]    he ( painokas ilmaisu ) 

 

17#  * AVANT   [ ava~ ]    ennen

          PENDANT    [ pada~ ]     aikana

         *FORT    [ foort ]     voimakas     POIKKEUS!

 

18#    GRAND    [  gra~ ]     suuri

          QUAND    [  kaa~ ]      koska, milloin,  kun

          PIED     [  pje ]     jalka

 

 

 

Voit harjoitella nyt oppimiasi lausumissääntöjä kokeilemalla ääntää mahdollisimman ranskalaisittain seuraavan tekstin.  Palaamme siihen vielä myöhemmin, kun ääntämissääntöjä on kertynyt lisää.  Yritän saada tuon tekstin myös luettuna tänne sivustolle, jotta voit vertailla omaa kielen hahmotustasi ranskan kielen taitajan tyylinäytteeseen. Aika hyvin  tekstiin pääsee käsiksi, kun ensin jättää kaikki loppu- E:t, joiden päällä ei ole aksenttimerkkiä, lausumatta.  Voit myös onnitella itseäsi, jos ja kun löydät yhdenkin tutun sanan tuosta tekstistä.  Siitä se oppiminen alkaa.

 

http://www.funfou.com/fables/morceau-de-gateau.php

 

Näin isoa kakkua tulen tuskin enää koskaan sinulle leipomaan.

 

 

                          Adieu !

 

                          Pelle Gudsson

 

 

Pelleopiston varsinaisen oppitunnin aloittaa jo viime kerralla kuukauden klovniksi valittu Simo Salminen.  Tällä kertaa hän esiintyy Montreux`n  [ montröön ]  festivaaleilla kansainvälisen lehdistön tunnustuspalkinnon saaneessa  ohjelmassa ”Practical English in Practice.”  Tässä tulee siis viikon video, jossa käsitellään myös kakkua:

 

 

 

 

Koska ranskankielen opetus vei paljon tilaa tästä oppitunnista ajattelin herättää sinua ajattelemaan, miten nykyisin muodissa olevasta diabolosta voisi saada koomisen esityksen.  Ehkäpä jos tuon diabolohyrrän saisi jotenkin personoitua esityksen aikana, niin esitykseen voisi saada uutta koomista ulottuvuutta.  Nykyisin esitykset perustuvat lähinnä taitojen esittelyyn. Allaoleva sivusto kertoo myös erilaisista diabolotempuista.

 

http://www.diabolotricks.com

 

Seuraavan kuvasarjan otin Jyväskylän keskustasta. Tehkää perässä.

 

 

 1296350659_img-d41d8cd98f00b204e9800998e1296350639_img-d41d8cd98f00b204e9800998e1296350623_img-d41d8cd98f00b204e9800998e

 

Viikon koomiset periaatteet käsittelevät edelleen pari- tai ryhmäklovneriassa vallitsevaa valtatasapainoilua:

 

 

-turhauttaminen

-asioiden uudelleen nimeäminen

-nöyryyttäminen asettamalla hölmöjä tehtäviä

-nöyryyttäminen pakottamalla toinen paljastamaan jotain

-omien virheidensä salailu

-kateelliseksi saattaminen

-mielipiteiden muokkaaminen halutun kaltaisiksi

 

 

Koomiseksihan tilanteen saa, kun se heikommassa asemassa oleva august-klovni tekeekin jotain yllättävää, mikä kääntää valta-asetelman toisin päin.  Olisi muuten todella mukava nähdä mitä kaikkea Ranskan klovnirintamalla tapahtuu.

 

 

                           Pelleilemisiin,

 

                           Pelle

 

 PS. Mikäli onnistut löytämään "Pitkän Jussin majatalosta" (FAWLTY TOWERS) uudelleen remasteroidun DVD-version, jossa on myös John Cleesen kommenttiraita, niin suosittelen hankkimaan.  Harvoin kuulee niin avoimesti paljastettavan naurattamisen salaisuuksia.